...
Colonnes | Explication | ||
---|---|---|---|
RESERVATION_TAX_TOTAL_ID | ID for the tax total record of a reservation | ENTRYDATE | Timestamp when the entry was madede l'enregistrement du total des taxes d'une réservation |
ENTRYDATE | Date et heure de création de l'enregistrement | ||
ADMIN_ORGANISATION_ID | ID of the administrative organisationde l'organisation administrative | ||
ADMIN_ORGANISATION_NAME | Name of the administrative organisationNom de l'organisation administrative | ||
ADMIN_ORGANISATION_DESCRIPTION | Description of the administrative organisationde l'organisation administrative | ||
LEGAL_NAME | Legal name of the Nom légal de l'organisation | ||
VAT_NUMBERValue-added tax (VAT) number of the | Numéro de TVA de l'organisation | ||
CHAMBER_OF_COMMERCE_NUMBER | Chamber of commerce number of the Numéro de chambre de commerce de l'organisation | ||
RCS_CITY_OF_REGISTRATION | City where the organisation is registeredVille d'enregistrement de l'organisation RCS | ||
SOCIAL_CAPITAL | Amount of social capital of the Montant du capital social de l'organisation | ||
NAF_CODE | Nomenclature of Activities in Code de la Nomenclature des Activités en France (NAF) code | ||
APE_CODE | Activité principale exercée Code de l'Activité Principale Exercée (APE) code | ||
SIRETSystème d'identification du répertoire des établissements (SIRET) number | Numéro SIRET de l'organisation | ||
SIRENSystème d'identification du répertoire des entreprises (SIREN) number | Numéro SIREN de l'organisation | ||
ADDRESS1 | Address line 1 of the Adresse ligne 1 de l'organisation | ||
HOUSENUMBERHouse | number of the Numéro de rue de l'organisation | ||
HOUSENUMBER_SUFFIX | House number suffix of the Complément de numéro de rue de l'organisation | ||
ZIPCODEZipcode | of the Code postal de l'organisation | ||
CITY | City of the Ville de l'organisation | ||
COUNTRY | Country of the Pays de l'organisation | ||
PAYERTYPEReservationbill | for which the tax total record is created. There can be up to 3 payer types (e.g. customer, paying customer and/or agent) for 1 reservation which each have there own tax total record with relevant detailsType de payeur. Il peut y avoir jusqu'à 3 types de payeurs (par exemple, le client, le client payant et/ou l'agent) pour une réservation qui ont chacun leur propre enregistrement de TVA avec les détails correspondants. | ||
GRAND_TOTAL_TYPE | Type of grand total. This can be GTF (invoice record), GTT (ticket record), GTP (daily closing), GTM (monthly closing) or GTA (yearly closing).de grand total | ||
RESERVATION_ID | ID of the reservationde la réservation | ||
RESERVATION_NUMBER | Reservation numberNuméro de réservation | ||
GRAND_TOTAL | Grand total amount of the reservationMontant total de la réservation | ||
ABSOLUTE_TOTAL | Absolute total amount counterCompteur de montant total absolu | ||
RELATIVE_TOTAL | Relative total amount counterCompteur de montant total relatif | ||
SIGNATURE | Signature for the invoicepour la facture | ||
PREVIOUS_SIGNATURE | Signature for the previous invoicepour la facture précédente | ||
EMPLOYEE_ID | ID of the employee creating the tax total recordde l'employé créant l'enregistrement du total des taxes | ||
DOCUMENT_ID | ID of the du document | ||
DOCUMENT_TYPE | Type of document (e.g. invoice, receipt)de document | ||
INVOICE_TYPE | Type of invoice (e.g. product, service or mix). de facture | ||
CUMULATIVE_DAYCumulative counter per document_type per day | Compteur cumulatif par type de document par jour | ||
CUMULATIVE_MONTHCumulative counter per document_type per month | Compteur cumulatif par type de document par mois | ||
CUMULATIVE_YEARCumulative counter per document_type per year | Compteur cumulatif par type de document par an | ||
OPERATION_TYPE | Type of operation (e.g. sale, refund)d'opération | ||
TOTAL_NO_OF_BILL_LINES | Total number of bill lines on a Nombre total de lignes de facture sur un ticket | ||
TOTAL_VATTotal value-added tax (VAT) amount | Montant total de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) | ||
INVOICE_DATE | Date when the invoice was createdde création de la facture | ||
SERVICE_EXECUTION_DATE | Date when the service was executedd'exécution du service | ||
CUSTOMER_ID | ID of the customerdu client | ||
CUSTOMER_NAME | Name of the customerNom du client | ||
CUSTOMER_ADDRESS1 | Address line of the customerAdresse du client | ||
CUSTOMER_ZIPCODEZipcode | of the customerCode postal du client | ||
CUSTOMER_CITY | City of the customerVille du client | ||
CUSTOMER_COUNTRY_NAME | Country of the customerPays du client | ||
PAYING_CUSTOMER_COMPANY_NAMECompany | name of the paying customerNom de l'entreprise du client payant | ||
PAYING_CUSTOMER_VAT_NUMBERCompany VAT number of the paying customer | Numéro de TVA de l'entreprise du client payant | ||
INVOICE_CREATOR_IDThe ID of the employee who created the invoice. | ID de l'employé ayant créé la facture | ||
NF525_VERSIONThe version of the NF525 software used to create the invoice. | Version du logiciel NF525 utilisée pour créer la facture | ||
SOFTWARE_NAMEThe name of the software used to generate the invoice. | Nom du logiciel utilisé pour générer la facture |
Reservation_Tax_Report:
Colonnes | Explication |
---|---|
RESERVATION_TAX_ID | ID of the record in de l'enregistrement dans Reservation_tax_total |
RESERVATION_TAX_TOTAL_ID | ID for corresponding record in du rapport correspondant dans Reservation_tax_total_report |
TAX_PERCENTAGEIdentifier of VAT rate for the record | Identifiant du taux de TVA pour l'enregistrement |
TAX_AMOUNTVAT amount for VAT rate | Montant de TVA pour le taux de TVA |
RESOURCE_AMOUNT_INCL_TAXTotal bill amount including VAT for the VAT rate | Montant total de la facture incluant la TVA pour le taux de TVA |
RESOURCE_AMOUNT_EXCL_TAXTotal bill amount excluding VAT for the VAT rate | Montant total de la facture excluant la TVA pour le taux de TVA |
Eventlog_report
Colonnes | Explication | ||
---|---|---|---|
EVENTLOG_ID | ID for record in database | EMPLOYEE | Employee executing the event which leads to registration in de l'enregistrement dans la base de données |
EMPLOYEE | Employé effectuant l'événement qui conduit à l'enregistrement dans l'eventlog | ||
EVENT_TYPE, | Codes d'événement NF525 eventcodes | ||
EVENT_TYPE_DESCRIPTION | Désignation NF525 naming of event typedu type d'événement | ||
EVENT_TIMETime of event | Heure de l'événement | ||
OLD_VALUE_VARCHAR2 | Initial record ID of event in particular table primary key.ID d'enregistrement initial de l'événement dans la clé primaire d'une table donnée | ||
OLD_VALUE_DESCRIPTION | Old value, if applicableAncienne valeur, le cas échéant | ||
NEW_VALUE_VARCHAR2 | Record ID of event in particular table primary key.ID d'enregistrement de l'événement dans la clé primaire d'une table donnée | ||
NEW_VALUE_DESCRIPTION | New value, if applicableNouvelle valeur, le cas échéant | ||
SIGNATUREElectronic signature of event number | Signature électronique du numéro d'événement | ||
PREVIOUS_SIGNATURE | Electronic signature of previous event number | Signature électronique du numéro d'événement précédent | |
EVENT_NUMBERSequential event number. | Numéro d'événement séquentiel |
Reservation_Bill_Snapshot
Colonnes | Explication | ||
---|---|---|---|
RESERVATION_BILL_SNAPSHOT_ID | unique identifier for each bill lineIdentifiant unique pour chaque ligne de facture | ||
RESERVEDRESOURCE_ID | unique identifier for each reserved resourceIdentifiant unique pour chaque ressource réservée | ||
RESERVATION_IDInternal backend reference ID for reservation | ID de référence interne dans le backend pour la réservation | ||
RESOURCE_TYPE | the type of resource reserved, such as extra, product type, or accommodation typeType de ressource réservée, tel que supplément, type de produit ou type d'hébergement | ||
RESOURCE_NAMEthe name of the reserved resource | Nom de la ressource réservée | ||
CASHFLOWRULE_NAMEIdentifyer of bill lines | Identifiant des lignes de facture | ||
START_DATEthe start date of the reserved resource | Date de début de la ressource réservée | ||
END_DATEthe end date of the reserved resource | Date de fin de la ressource réservée | ||
VALUEBase amount of resource | Montant de base de la ressource | ||
QUANTITY | Quantity of resource in bill | ||
MULTIPLIER | the multiplier used to calculate the total value of the reserved resource | ||
TOTAL | Total amount per resource in billQuantité de la ressource dans la facture | ||
MULTIPLIER | Multiplicateur utilisé pour calculer la valeur totale de la ressource réservée | ||
TOTAL | Montant total par ressource dans la facture | ||
OVERRIDE_VALUEany overridden value for the reserved resource | Valeur remplacée pour la ressource réservée | ||
VIRTUAL_OVERRIDE_VALUEUpdated bill amounts including VAT after price override | Montants de la facture mis à jour incluant la TVA après remplacement de prix | ||
VAT_RATEVAT rate per resource in bill | Taux de TVA par ressource dans la facture | ||
EXTRA_ISWARRANTflag indicating if the reserved resource is a warranty | Indicateur indiquant si la ressource réservée est une garantie | ||
PAY_AT_RESORTflag indicating if the reserved resource is to be paid at the resort | Indicateur indiquant si la ressource réservée doit être payée sur place | ||
STAY_ARTICLE | flag indicating if the reserved resource is a stay article | WITHHOLDINGARTICLE | flag indicating if the reserved resource is a withholding articleIndicateur indiquant si la ressource réservée est un article de séjour |
WITHHOLDINGARTICLE | Indicateur indiquant si la ressource réservée est un article de retenue | ||
OVERRIDE_EMPLOYEE_ID | ID of the employee who overrode the value of the reserved resourcede l'employé ayant remplacé la valeur de la ressource réservée | ||
OVERRIDE_EMPLOYEE_NAMEname of the employee who overrode the value of the reserved resource | Nom de l'employé ayant remplacé la valeur de la ressource réservée | ||
OVERRIDE_REASONreason for the override of the value of the reserved resource | Raison du remplacement de la valeur de la ressource réservée | ||
BILL_LINE_TYPE | the type of bill line, such as productType de ligne de facture, tel que produit, service, discount or remise ou total | ||
TOTAL_EXCL_VATBill amounts excluding VAT | Montants de la facture hors TVA | ||
ADMIN_ORGANISATION_ID | the ID of the administrative organisation responsible for the ID de l'organisation administrative responsable de la transaction | ||
PAYER_TYPE | the type of payer, such as company or individual | CODE | the code for the reserved resourceType de payeur, tel que société ou individu |
CODE | Code de la ressource réservée | ||
ENTRY_DATE | the date the transaction was enteredDate de saisie de la transaction | ||
VALUE_EXCL_VATthe value of the reserved resource excluding VAT | Valeur de la ressource réservée hors TVA | ||
TOTAL_VATthe total VAT for the reserved resource | TVA totale pour la ressource réservée | ||
SEQUENCE_NUMBERthe sequence number for the bill line | Numéro de séquence pour la ligne de facture |
Payment report
Colonnes | Explication | ||
---|---|---|---|
MUTATION_IDInternal | backend ID for ID interne dans le backend pour la transaction | ||
RESERVATION_IDInternal backend reference ID for reservation | ID de référence interne dans le backend pour la réservation | ||
RESERVATION_NUMBER | Reservation numberNuméro de réservation | ||
PAYER_TYPE | Payment made by Customer, Paying Customer or Agent | AMOUNT | Amount of the Paiement effectué par le client, le client payant ou l'agent |
AMOUNT | Montant de la mutation | ||
MUTATION_DATE | Date of the de la mutation | ||
AMOUNT_IN_PAYER_CURRENCY | Amount of the mutation in payer currencyMontant de la mutation dans la devise du payeur | ||
STATEMENT_NUMBERBank | statement numberNuméro de relevé bancaire | ||
ORIGIN_MUTATION_ID | Internal ID for original mutation if transaction is processed as unassignable paymentinterne pour la mutation d'origine si la transaction est traitée comme un paiement non attribuable | ||
BANKSTATEMENT_IDInternal ID for bank statement | ID interne pour le relevé bancaire | ||
PAYMENTREFERENCE_NUMBERPayment reference number | Numéro de référence du paiement | ||
PAYMENT_NUMBER | Payment numberNuméro de paiement | ||
CHEQUE_NUMBER | Cheque numberNuméro de chèque | ||
MONEYORDER_NUMBER | Money order numberNuméro de mandat | ||
EMPLOYEE_ID | ID of entity registering the de l'entité enregistrant la transaction | ||
EMPLOYEE_NAME | Name of entity registering the Nom de l'entité enregistrant la transaction | ||
ACCOUNT_IDInternal ID for | accountID interne pour le compte | ||
ACCOUNT_NAMEName of payment method | Nom de la méthode de paiement | ||
ADMIN_ORGANISATION_ID | Internal ID for admin organisationID interne pour l'organisation administrative | ||
ADMIN_ORGANISATION_NAME | Name of the legal entity the archive is created forNom de l'entité légale pour laquelle l'archive est créée |
Signature_file
Colonnes | Explication |
---|---|
SIGNATURE | Signature électronique créée pour l'archive fiscale créée sur la base des paramètres d'entrée tels que décrits précédemment dans ce document. |
PREVIOUS_SIGNATURE | Signature électronique créée précédemment. |
...